Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Angol - SIMPLESMENTE-parte 2

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálAngol

Témakör Ének - Müvészet / Alkotàs / Elképzelés

Cim
SIMPLESMENTE-parte 2
Szöveg
Ajànlo JOTAMARTINS
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

E logo de manhã olhar bem dentro de você
Nas coisas como você vê
Duvidar então do que querem
Fazer você olhar, fazer você ouvir
Fazer você pensar.

Cim
Simply - part 2
Fordítás
Angol

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Angol

And early in the morning look deep inside yourself
At the things the way you see them
Then, doubt of what they
Want you to see, they want you to hear,
They want you to think.
Validated by lilian canale - 4 Szeptember 2009 15:37





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 Szeptember 2009 12:36

Lein
Hozzászólások száma: 3389
I think it would be better to stay closer to the original and say 'what they make you see / hear / think'.

2 Szeptember 2009 12:50

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
To use the exact wording of the original:
"What they want to make you see, to make you hear, to make you think", but that sounds a bit awkward to me.

CC: Lein