Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Holland-Brazíliai portugál - Doe niet zo lullig!!

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : HollandBrazíliai portugál

Témakör Mondat

Cim
Doe niet zo lullig!!
Szöveg
Ajànlo ManiCha94
Nyelvröl forditàs: Holland

Doe niet zo lullig!!

Cim
Não seja tão idiota.
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva Tzicu-Sem àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

Não seja tão idiota.
Magyaràzat a forditàshoz
idiota/imbecil/cretino
Validated by lilian canale - 13 November 2009 10:43





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

8 November 2009 23:49

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Olá Tzicu,
O verbo deveria estar em imperativo.

11 November 2009 12:43

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Tzicu?

11 November 2009 14:17

Tzicu-Sem
Hozzászólások száma: 493
Olá,
Desculpa, mas não tinah visto a menssagem. Obrigado por teres esperado por mim para alterá-lo.

11 November 2009 16:58

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Hm... ‘estúpido’ para mim é falta de inteligência. Alguem que está sendo ‘lullig’ está sendo muito chato. Só não traduzi este texto porque ‘chato’ me parece fraco demais mas não me ocorre uma palavra melhor...

11 November 2009 17:08

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Talvez:

Não fica enchendo o saco!

?

11 November 2009 17:10

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
"cretino"?

11 November 2009 17:14

Lein
Hozzászólások száma: 3389
'cretino' não é como uma forma mais forte de 'estúpido'? Porque não é um idiota de que estamos falando - mais alguem que enche o saco. Se é isso que significa 'cretino', tudo bem...

11 November 2009 17:17

goncin
Hozzászólások száma: 3706
"Chato", "inconveniente"?

11 November 2009 17:55

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Seria o "jerk" do inglês, não Lein?

11 November 2009 18:05

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Isso mesmo!

11 November 2009 18:13

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Então acho que as melhores opções são mesmo: 'cretino', 'imbecil', 'idiota' ou mesmo 'estúpido'
Para dar aquela connotação de "falta de inteligência" a que você se refere, no Brasil chamariamos de 'retardado', 'tapado' ou algo assim.