Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hollendskt-Portugisiskt brasiliskt - Doe niet zo lullig!!

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HollendsktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Setningur

Heiti
Doe niet zo lullig!!
Tekstur
Framborið av ManiCha94
Uppruna mál: Hollendskt

Doe niet zo lullig!!

Heiti
Não seja tão idiota.
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av Tzicu-Sem
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

Não seja tão idiota.
Viðmerking um umsetingina
idiota/imbecil/cretino
Góðkent av lilian canale - 13 November 2009 10:43





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 November 2009 23:49

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Olá Tzicu,
O verbo deveria estar em imperativo.

11 November 2009 12:43

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Tzicu?

11 November 2009 14:17

Tzicu-Sem
Tal av boðum: 493
Olá,
Desculpa, mas não tinah visto a menssagem. Obrigado por teres esperado por mim para alterá-lo.

11 November 2009 16:58

Lein
Tal av boðum: 3389
Hm... ‘estúpido’ para mim é falta de inteligência. Alguem que está sendo ‘lullig’ está sendo muito chato. Só não traduzi este texto porque ‘chato’ me parece fraco demais mas não me ocorre uma palavra melhor...

11 November 2009 17:08

Lein
Tal av boðum: 3389
Talvez:

Não fica enchendo o saco!

?

11 November 2009 17:10

lilian canale
Tal av boðum: 14972
"cretino"?

11 November 2009 17:14

Lein
Tal av boðum: 3389
'cretino' não é como uma forma mais forte de 'estúpido'? Porque não é um idiota de que estamos falando - mais alguem que enche o saco. Se é isso que significa 'cretino', tudo bem...

11 November 2009 17:17

goncin
Tal av boðum: 3706
"Chato", "inconveniente"?

11 November 2009 17:55

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Seria o "jerk" do inglês, não Lein?

11 November 2009 18:05

Lein
Tal av boðum: 3389
Isso mesmo!

11 November 2009 18:13

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Então acho que as melhores opções são mesmo: 'cretino', 'imbecil', 'idiota' ou mesmo 'estúpido'
Para dar aquela connotação de "falta de inteligência" a que você se refere, no Brasil chamariamos de 'retardado', 'tapado' ou algo assim.