Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Hollandsk-Portugisisk brasiliansk - Doe niet zo lullig!!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HollandskPortugisisk brasiliansk

Kategori Sætning

Titel
Doe niet zo lullig!!
Tekst
Tilmeldt af ManiCha94
Sprog, der skal oversættes fra: Hollandsk

Doe niet zo lullig!!

Titel
Não seja tão idiota.
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af Tzicu-Sem
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Não seja tão idiota.
Bemærkninger til oversættelsen
idiota/imbecil/cretino
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 13 November 2009 10:43





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 November 2009 23:49

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Olá Tzicu,
O verbo deveria estar em imperativo.

11 November 2009 12:43

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Tzicu?

11 November 2009 14:17

Tzicu-Sem
Antal indlæg: 493
Olá,
Desculpa, mas não tinah visto a menssagem. Obrigado por teres esperado por mim para alterá-lo.

11 November 2009 16:58

Lein
Antal indlæg: 3389
Hm... ‘estúpido’ para mim é falta de inteligência. Alguem que está sendo ‘lullig’ está sendo muito chato. Só não traduzi este texto porque ‘chato’ me parece fraco demais mas não me ocorre uma palavra melhor...

11 November 2009 17:08

Lein
Antal indlæg: 3389
Talvez:

Não fica enchendo o saco!

?

11 November 2009 17:10

lilian canale
Antal indlæg: 14972
"cretino"?

11 November 2009 17:14

Lein
Antal indlæg: 3389
'cretino' não é como uma forma mais forte de 'estúpido'? Porque não é um idiota de que estamos falando - mais alguem que enche o saco. Se é isso que significa 'cretino', tudo bem...

11 November 2009 17:17

goncin
Antal indlæg: 3706
"Chato", "inconveniente"?

11 November 2009 17:55

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Seria o "jerk" do inglês, não Lein?

11 November 2009 18:05

Lein
Antal indlæg: 3389
Isso mesmo!

11 November 2009 18:13

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Então acho que as melhores opções são mesmo: 'cretino', 'imbecil', 'idiota' ou mesmo 'estúpido'
Para dar aquela connotação de "falta de inteligência" a que você se refere, no Brasil chamariamos de 'retardado', 'tapado' ou algo assim.