Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Kurd-Török - cejnat piroz be hevale beyza, slaw ji...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
cejnat piroz be hevale beyza, slaw ji...
Szöveg
Ajànlo
bezya
Nyelvröl forditàs: Kurd
cejnate piroz be hevale beyza, slaw ji tere
Magyaràzat a forditàshoz
ingiliz
Cim
slm
Fordítás
Török
Forditva
abdulkadirgunes
àltal
Forditando nyelve: Török
Bayramın kutlu olsun Beyza arkadaş, selam sana.
Magyaràzat a forditàshoz
Cejna:Bayram,kutsal gün demek
Piroz:Kutlu,mübarek
Validated by
44hazal44
- 10 Január 2010 16:20
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
1 December 2009 16:19
44hazal44
Hozzászólások száma: 1148
Merhaba abdulkadirgunes,
Ben Kürtçe bilmiyorum ama burada bir şey fark ettim, "heval" "arkadaş" anlamına gelmiyor mu ?
1 Január 2010 10:19
abdulkadirgunes
Hozzászólások száma: 2
arkadaş anlamına geliyor ama bazen bir arkadaşına kardeş(heval) diye hitapta ediliyor mecazen
10 Január 2010 12:44
Serhat7777
Hozzászólások száma: 8
heval kardes degil. Arkadas.