Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Кюрдски-Турски - cejnat piroz be hevale beyza, slaw ji...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
cejnat piroz be hevale beyza, slaw ji...
Текст
Предоставено от
bezya
Език, от който се превежда: Кюрдски
cejnate piroz be hevale beyza, slaw ji tere
Забележки за превода
ingiliz
Заглавие
slm
Превод
Турски
Преведено от
abdulkadirgunes
Желан език: Турски
Bayramın kutlu olsun Beyza arkadaş, selam sana.
Забележки за превода
Cejna:Bayram,kutsal gün demek
Piroz:Kutlu,mübarek
За последен път се одобри от
44hazal44
- 10 Януари 2010 16:20
Последно мнение
Автор
Мнение
1 Декември 2009 16:19
44hazal44
Общо мнения: 1148
Merhaba abdulkadirgunes,
Ben Kürtçe bilmiyorum ama burada bir şey fark ettim, "heval" "arkadaş" anlamına gelmiyor mu ?
1 Януари 2010 10:19
abdulkadirgunes
Общо мнения: 2
arkadaş anlamına geliyor ama bazen bir arkadaşına kardeş(heval) diye hitapta ediliyor mecazen
10 Януари 2010 12:44
Serhat7777
Общо мнения: 8
heval kardes degil. Arkadas.