Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Kurdisk-Tyrkisk - cejnat piroz be hevale beyza, slaw ji...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
cejnat piroz be hevale beyza, slaw ji...
Tekst
Tilmeldt af
bezya
Sprog, der skal oversættes fra: Kurdisk
cejnate piroz be hevale beyza, slaw ji tere
Bemærkninger til oversættelsen
ingiliz
Titel
slm
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
abdulkadirgunes
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Bayramın kutlu olsun Beyza arkadaş, selam sana.
Bemærkninger til oversættelsen
Cejna:Bayram,kutsal gün demek
Piroz:Kutlu,mübarek
Senest valideret eller redigeret af
44hazal44
- 10 Januar 2010 16:20
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
1 December 2009 16:19
44hazal44
Antal indlæg: 1148
Merhaba abdulkadirgunes,
Ben Kürtçe bilmiyorum ama burada bir şey fark ettim, "heval" "arkadaş" anlamına gelmiyor mu ?
1 Januar 2010 10:19
abdulkadirgunes
Antal indlæg: 2
arkadaş anlamına geliyor ama bazen bir arkadaşına kardeş(heval) diye hitapta ediliyor mecazen
10 Januar 2010 12:44
Serhat7777
Antal indlæg: 8
heval kardes degil. Arkadas.