Traducció - Kurd-Turc - cejnat piroz be hevale beyza, slaw ji...Estat actual Traducció
Categoria Frase La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | cejnat piroz be hevale beyza, slaw ji... | | Idioma orígen: Kurd
cejnate piroz be hevale beyza, slaw ji tere | | |
|
| | | Idioma destí: Turc
Bayramın kutlu olsun Beyza arkadaş, selam sana. | | Cejna:Bayram,kutsal gün demek Piroz:Kutlu,mübarek |
|
Darrera validació o edició per 44hazal44 - 10 Gener 2010 16:20
Darrer missatge | | | | | 1 Desembre 2009 16:19 | | | Merhaba abdulkadirgunes,
Ben Kürtçe bilmiyorum ama burada bir şey fark ettim, "heval" "arkadaş" anlamına gelmiyor mu ? | | | 1 Gener 2010 10:19 | | | arkadaş anlamına geliyor ama bazen bir arkadaşına kardeş(heval) diye hitapta ediliyor mecazen
| | | 10 Gener 2010 12:44 | | | heval kardes degil. Arkadas. |
|
|