Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Курдська-Турецька - cejnat piroz be hevale beyza, slaw ji...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: КурдськаТурецькаАнглійськаПерська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
cejnat piroz be hevale beyza, slaw ji...
Текст
Публікацію зроблено bezya
Мова оригіналу: Курдська

cejnate piroz be hevale beyza, slaw ji tere
Пояснення стосовно перекладу
ingiliz

Заголовок
slm
Переклад
Турецька

Переклад зроблено abdulkadirgunes
Мова, якою перекладати: Турецька

Bayramın kutlu olsun Beyza arkadaş, selam sana.
Пояснення стосовно перекладу
Cejna:Bayram,kutsal gün demek
Piroz:Kutlu,mübarek
Затверджено 44hazal44 - 10 Січня 2010 16:20





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Грудня 2009 16:19

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Merhaba abdulkadirgunes,

Ben Kürtçe bilmiyorum ama burada bir şey fark ettim, "heval" "arkadaş" anlamına gelmiyor mu ?

1 Січня 2010 10:19

abdulkadirgunes
Кількість повідомлень: 2
arkadaş anlamına geliyor ama bazen bir arkadaşına kardeş(heval) diye hitapta ediliyor mecazen

10 Січня 2010 12:44

Serhat7777
Кількість повідомлень: 8
heval kardes degil. Arkadas.