Tercüme - Kürtçe-Türkçe - cejnat piroz be hevale beyza, slaw ji...Şu anki durum Tercüme
Kategori Cumle Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | cejnat piroz be hevale beyza, slaw ji... | | Kaynak dil: Kürtçe
cejnate piroz be hevale beyza, slaw ji tere | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| | | Hedef dil: Türkçe
Bayramın kutlu olsun Beyza arkadaÅŸ, selam sana. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Cejna:Bayram,kutsal gün demek Piroz:Kutlu,mübarek |
|
En son 44hazal44 tarafından onaylandı - 10 Ocak 2010 16:20
Son Gönderilen | | | | | 1 Aralık 2009 16:19 | | | Merhaba abdulkadirgunes,
Ben Kürtçe bilmiyorum ama burada bir şey fark ettim, "heval" "arkadaş" anlamına gelmiyor mu ? | | | 1 Ocak 2010 10:19 | | | arkadaş anlamına geliyor ama bazen bir arkadaşına kardeş(heval) diye hitapta ediliyor mecazen
| | | 10 Ocak 2010 12:44 | | | heval kardes degil. Arkadas. |
|
|