Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Curdo-Turco - cejnat piroz be hevale beyza, slaw ji...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
cejnat piroz be hevale beyza, slaw ji...
Testo
Aggiunto da
bezya
Lingua originale: Curdo
cejnate piroz be hevale beyza, slaw ji tere
Note sulla traduzione
ingiliz
Titolo
slm
Traduzione
Turco
Tradotto da
abdulkadirgunes
Lingua di destinazione: Turco
Bayramın kutlu olsun Beyza arkadaş, selam sana.
Note sulla traduzione
Cejna:Bayram,kutsal gün demek
Piroz:Kutlu,mübarek
Ultima convalida o modifica di
44hazal44
- 10 Gennaio 2010 16:20
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
1 Dicembre 2009 16:19
44hazal44
Numero di messaggi: 1148
Merhaba abdulkadirgunes,
Ben Kürtçe bilmiyorum ama burada bir şey fark ettim, "heval" "arkadaş" anlamına gelmiyor mu ?
1 Gennaio 2010 10:19
abdulkadirgunes
Numero di messaggi: 2
arkadaş anlamına geliyor ama bazen bir arkadaşına kardeş(heval) diye hitapta ediliyor mecazen
10 Gennaio 2010 12:44
Serhat7777
Numero di messaggi: 8
heval kardes degil. Arkadas.