Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Latin nyelv - sunt enim qui eas concitant, plerumque.

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Latin nyelvOlaszAngolBrazíliai portugál

Témakör Irodalom

Cim
sunt enim qui eas concitant, plerumque.
Forditando szöveg
Ajànlo Helvio Moraes
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv

sunt enim qui eas concitant, plerumque.
Magyaràzat a forditàshoz
Esta frase se encontra numa obra que, no momento, estudo. Ela seria a tradução de uma frase muito complicada em italiano: "ritornando in gire col fine, nel primiero suo nascimento". Como não consegui, de modo algum, compreender o sentido desta frase em italiano, gostaria de saber se, pela tradução latina, é possível entender o que o autor diz.
----

plerumq--> plerumque <edited by Aneta B.>
Edited by Aneta B. - 30 Január 2010 23:40





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

5 Január 2010 12:25

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
plerumq[ue]

5 Január 2010 14:58

Helvio Moraes
Hozzászólások száma: 2
Aneta, thank you so much. YOU helped me a lot!!!

5 Január 2010 18:05

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
You're welcome. Let's wait for validation by an expert for English.

30 Január 2010 22:35

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Hi! Is "plerumq" a correct spelling? Or is it necessary to edit?


30 Január 2010 23:41

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Just done!

31 Január 2010 00:12

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396