Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Brazíliai portugál - Vi sono infatti quelli che le spronano, spesso.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Latin nyelvOlaszAngolBrazíliai portugál

Témakör Irodalom

Cim
Vi sono infatti quelli che le spronano, spesso.
Szöveg
Ajànlo Helvio Moraes
Nyelvröl forditàs: Olasz Forditva sgrowl àltal

Vi sono infatti quelli che le spronano, spesso.
Magyaràzat a forditàshoz
plerumq --> plerumq[ue]

Cim
Existem, de fato...
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

Existem, de fato, aqueles que as estimulam, repetidamente.
Validated by casper tavernello - 22 Február 2010 09:23





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

1 Február 2010 10:03

Freya
Hozzászólások száma: 1910
le spronano - as estimulam. "le" is feminine. If I wrote smth wrong, pass over my comment.

7 Február 2010 16:28

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Thanks Freya

Please Casper, would you edit:
os ---> as?

CC: casper tavernello

7 Február 2010 18:39

Maybe:-)
Hozzászólások száma: 338
I think that "os" should become "as"