Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Bulgár-Angol - обичам да обичам и да бъда обичана завиждаите...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : BulgárAngolLatin nyelvHéber

Cim
обичам да обичам и да бъда обичана завиждаите...
Szöveg
Ajànlo betyna_ivanova
Nyelvröl forditàs: Bulgár

Обичам да обичам и да бъда обичана.
Завиждай ми!
Произвесено за истински хора.
Magyaràzat a forditàshoz
получателите са от женски род за иврит.англииския да е британски.

Cim
I like to love and to be loved
Fordítás
Angol

Forditva andruxaB àltal
Forditando nyelve: Angol

I like to love and to be loved.
Envy me.
Said for real people.
Validated by lilian canale - 14 Január 2010 10:44





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

8 Január 2010 18:09

Frigg
Hozzászólások száma: 28
I love to love and be loved.

8 Január 2010 23:03

ViaLuminosa
Hozzászólások száma: 1116
The last sentence contains a misspelled word which could mean either "made" or "spoken". There is no way to know which one was meant. I asked the requester, but I haven't got an answer yet. Surely it's not "words of real people" though... "Made for real people" or "spoken for real people".

9 Január 2010 17:57

zciric
Hozzászólások száma: 91
"Words of (?)...
real people."

Not:
"words for..." .

Rather:
"Produced for real men."

10 Január 2010 15:45

andruxaB
Hozzászólások száma: 15
Frigg
Then maybe it would be better to write "said for real people"