Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Английский - обичам да обичам и да бъда обичана завиждаите...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийАнглийскийЛатинский языкИврит

Статус
обичам да обичам и да бъда обичана завиждаите...
Tекст
Добавлено betyna_ivanova
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Обичам да обичам и да бъда обичана.
Завиждай ми!
Произвесено за истински хора.
Комментарии для переводчика
получателите са от женски род за иврит.англииския да е британски.

Статус
I like to love and to be loved
Перевод
Английский

Перевод сделан andruxaB
Язык, на который нужно перевести: Английский

I like to love and to be loved.
Envy me.
Said for real people.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 14 Январь 2010 10:44





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Январь 2010 18:09

Frigg
Кол-во сообщений: 28
I love to love and be loved.

8 Январь 2010 23:03

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
The last sentence contains a misspelled word which could mean either "made" or "spoken". There is no way to know which one was meant. I asked the requester, but I haven't got an answer yet. Surely it's not "words of real people" though... "Made for real people" or "spoken for real people".

9 Январь 2010 17:57

zciric
Кол-во сообщений: 91
"Words of (?)...
real people."

Not:
"words for..." .

Rather:
"Produced for real men."

10 Январь 2010 15:45

andruxaB
Кол-во сообщений: 15
Frigg
Then maybe it would be better to write "said for real people"