Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Dán-Angol - Jeg betaler min skat og drikker min kaffe. Er jeg...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok
Cim
Jeg betaler min skat og drikker min kaffe. Er jeg...
Szöveg
Ajànlo
Francky5591
Nyelvröl forditàs: Dán
Jeg betaler min skat
og drikker min kaffe.
Er jeg så en god borger?
Eller har jeg blot snydt mig selv?
Magyaràzat a forditàshoz
aforisme
Cim
fool
Fordítás
Angol
Forditva
jairhaas
àltal
Forditando nyelve: Angol
I pay my taxes
and drink my coffee.
Am I a good citizen then?
Or have I just fooled myself?
Validated by
lilian canale
- 27 Március 2010 00:47
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
6 Március 2010 00:56
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi Jairhaas
I think that the third line would read better in English if we put:
"Am I a good citizen then?"
Let me know, then we can edit and validate
.
Bises
Tantine
12 Március 2010 23:40
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi jairhaas
Can you deal with the edits so as I can set a poll?
Bises
Tantine