Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Francia - Vivo bajo la sombra de Dios...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolFrancia

Témakör Mondat - Tàrsadalom / Emberek / Politika

Cim
Vivo bajo la sombra de Dios...
Szöveg
Ajànlo Henry chasan
Nyelvröl forditàs: Spanyol

Vivo bajo la sombra de Dios que es quien guía mis pasos en los senderos por donde camino y me protege de los enemigos que me asechan y me libra de todo mal.
Magyaràzat a forditàshoz
Francés de Québec.

Cim
Je vis dans l'ombre de Dieu...
Fordítás
Francia

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Francia

Je vis dans l'ombre de Dieu, celui qui guide mes pas sur les chemins où je marche et Il me protége contre les ennemis qui tentent de me tromper, et Il me délivre du mal.
Validated by Francky5591 - 12 Àprilis 2010 20:16





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

12 Àprilis 2010 20:16

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
You'll be obliged to add the pronoun in order to differenciate the subjects ("...the paths I'm walking on, and He protects me against..."
I'll do it and validate, rest of the translation is perfect!

12 Àprilis 2010 20:17

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Oui, tu as raison. Merci