Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Francès - Vivo bajo la sombra de Dios...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàFrancès

Categoria Frase - Societat / Gent / Política

Títol
Vivo bajo la sombra de Dios...
Text
Enviat per Henry chasan
Idioma orígen: Castellà

Vivo bajo la sombra de Dios que es quien guía mis pasos en los senderos por donde camino y me protege de los enemigos que me asechan y me libra de todo mal.
Notes sobre la traducció
Francés de Québec.

Títol
Je vis dans l'ombre de Dieu...
Traducció
Francès

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Francès

Je vis dans l'ombre de Dieu, celui qui guide mes pas sur les chemins où je marche et Il me protége contre les ennemis qui tentent de me tromper, et Il me délivre du mal.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 12 Abril 2010 20:16





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Abril 2010 20:16

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
You'll be obliged to add the pronoun in order to differenciate the subjects ("...the paths I'm walking on, and He protects me against..."
I'll do it and validate, rest of the translation is perfect!

12 Abril 2010 20:17

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Oui, tu as raison. Merci