Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Izlandi-Svéd - Sagt er að til séu draugur. Hann lagist í rúmið.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : IzlandiAngolSvéd

Témakör Szó - Tanitàs

Cim
Sagt er að til séu draugur. Hann lagist í rúmið.
Szöveg
Ajànlo juhlstein
Nyelvröl forditàs: Izlandi

Sagt er að til séu draugur. Hann lagist í rúmið.

Cim
Det sägs att spöken finns. Han lade sig på sängen.
Fordítás
Svéd

Forditva pias àltal
Forditando nyelve: Svéd

Det sägs att spöken finns. Han lade sig på sängen.
Validated by Francky5591 - 27 Május 2010 21:19





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

7 Május 2010 22:49

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
til séu = det [kanske] finns

"kanske" på grund av att "séu" är sorts konjunktiv.

8 Május 2010 07:51

pias
Hozzászólások száma: 8113
Du har rätt i att det inte är en sanning... utan lite tveksamt (kanske). "Det sägs" brukar användas då det är något som talas i folkmun, men inte är bekräftat/ bevisat, så jag tycker min översättning är ok.

24 Május 2010 14:25

Kent1966
Hozzászólások száma: 1
Det sägs att spöken finns.

24 Május 2010 19:15

larspetter
Hozzászólások száma: 5
Han lade sig på sängen.

24 Május 2010 19:30

pias
Hozzászólások száma: 8113
Tack, jag har korrigerat