Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Icelandic-स्विडेनी - Sagt er að til séu draugur. Hann lagist í rúmið.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Icelandicअंग्रेजीस्विडेनी

Category Word - Education

शीर्षक
Sagt er að til séu draugur. Hann lagist í rúmið.
हरफ
juhlsteinद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Icelandic

Sagt er að til séu draugur. Hann lagist í rúmið.

शीर्षक
Det sägs att spöken finns. Han lade sig på sängen.
अनुबाद
स्विडेनी

piasद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Det sägs att spöken finns. Han lade sig på sängen.
Validated by Francky5591 - 2010年 मे 27日 21:19





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 मे 7日 22:49

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
til séu = det [kanske] finns

"kanske" på grund av att "séu" är sorts konjunktiv.

2010年 मे 8日 07:51

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Du har rätt i att det inte är en sanning... utan lite tveksamt (kanske). "Det sägs" brukar användas då det är något som talas i folkmun, men inte är bekräftat/ bevisat, så jag tycker min översättning är ok.

2010年 मे 24日 14:25

Kent1966
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Det sägs att spöken finns.

2010年 मे 24日 19:15

larspetter
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
Han lade sig på sängen.

2010年 मे 24日 19:30

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Tack, jag har korrigerat