मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - Icelandic-स्विडेनी - Sagt er að til séu draugur. Hann lagist à rúmið.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Word - Education
शीर्षक
Sagt er að til séu draugur. Hann lagist à rúmið.
हरफ
juhlstein
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Icelandic
Sagt er að til séu draugur. Hann lagist à rúmið.
शीर्षक
Det sägs att spöken finns. Han lade sig på sängen.
अनुबाद
स्विडेनी
pias
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी
Det sägs att spöken finns. Han lade sig på sängen.
Validated by
Francky5591
- 2010年 मे 27日 21:19
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 मे 7日 22:49
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
til séu = det [kanske] finns
"kanske" på grund av att "séu" är sorts konjunktiv.
2010年 मे 8日 07:51
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Du har rätt i att det inte är en sanning... utan lite tveksamt (kanske). "Det sägs" brukar användas då det är något som talas i folkmun, men inte är bekräftat/ bevisat, så jag tycker min översättning är ok.
2010年 मे 24日 14:25
Kent1966
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Det sägs att spöken finns.
2010年 मे 24日 19:15
larspetter
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
Han lade sig på sängen.
2010年 मे 24日 19:30
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Tack, jag har korrigerat