Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Arab-Francia - عزيزتي ميثاء

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ArabFrancia

Témakör Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg

Cim
عزيزتي ميثاء
Szöveg
Ajànlo raheeb
Nyelvröl forditàs: Arab

عزيزتي ميثاء اردت اعلامك اني قد الغيت اشتراكي في خدمة فونسات للدردشه على نك (مرعب) وارجوا منك عدم ارسال اي رساله على هذا النك واني حاليا استخدم نك (الفا)مؤقتا قبل الغاء الاشتراك نهائيا من الدردشة
مع خالص حبي:(مرعب)
Magyaràzat a forditàshoz
نك=الاسم المستعار في الدردشة

Cim
Cher Maytae
Fordítás
Francia

Forditva safisoft13 àltal
Forditando nyelve: Francia

Cher Maytae, Je voulais t'informer que j'ai annulé mon abonnement aux services de discussions instantanées "Phonsat" sous le pseudo (Moraib). J'aimerais que tu ne m'envoies plus aucun message sur ce pseudo. J'utilise actuellement et temporairement le pseudo (alpha) avant d'annuler définitivement l'abonnement au service.
Je t'aime, (Moraib)
Magyaràzat a forditàshoz
les noms propres comme "Moraib" et "Phonsat" à vérifier.
Validated by Francky5591 - 22 November 2006 12:41