Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Arabisht-Frengjisht - عزيزتي ميثاء

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ArabishtFrengjisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Titull
عزيزتي ميثاء
Tekst
Prezantuar nga raheeb
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht

عزيزتي ميثاء اردت اعلامك اني قد الغيت اشتراكي في خدمة فونسات للدردشه على نك (مرعب) وارجوا منك عدم ارسال اي رساله على هذا النك واني حاليا استخدم نك (الفا)مؤقتا قبل الغاء الاشتراك نهائيا من الدردشة
مع خالص حبي:(مرعب)
Vërejtje rreth përkthimit
نك=الاسم المستعار في الدردشة

Titull
Cher Maytae
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga safisoft13
Përkthe në: Frengjisht

Cher Maytae, Je voulais t'informer que j'ai annulé mon abonnement aux services de discussions instantanées "Phonsat" sous le pseudo (Moraib). J'aimerais que tu ne m'envoies plus aucun message sur ce pseudo. J'utilise actuellement et temporairement le pseudo (alpha) avant d'annuler définitivement l'abonnement au service.
Je t'aime, (Moraib)
Vërejtje rreth përkthimit
les noms propres comme "Moraib" et "Phonsat" à vérifier.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 22 Nëntor 2006 12:41