Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Angol - Non sono stati riscontrati tagli sia nella...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszAngol

Témakör Mondat - Egészség / Gyogyszer

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Non sono stati riscontrati tagli sia nella...
Szöveg
Ajànlo sloew00
Nyelvröl forditàs: Olasz

Non sono stati riscontrati tagli sia nella polvere a base di XXX che in quella a base di YYY.
Magyaràzat a forditàshoz
Taken from a medical report, XXX and YYY are names of chemicals.
What is the meaning of "tagli" in this context?

Cim
Cuts
Fordítás
Angol

Forditva Efylove àltal
Forditando nyelve: Angol

Cuts weren't found either in the dust containing XXX or in the dust containing YYY.
Magyaràzat a forditàshoz
I think that here "to cut" means "to mix a substance with another substance". The fact that there aren't "cuts" in these chemicals means that they have not been mixed with anything else. In Italian we use this word applied to drugs (you can read something here: http://en.wikipedia.org/wiki/Cutting_agent).
Validated by Lein - 20 Július 2010 11:27





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

19 Július 2010 14:30

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Would 'traces' cover the meaning here you reckon?

19 Július 2010 14:40

sloew00
Hozzászólások száma: 8
I think that the explanation about "Cutting agent" is the one I was looking for. I It is not exactly 'traces' but this explantion helped me. I don't need any more. Thanks!