Fordítás - Olasz-Angol - Non sono stati riscontrati tagli sia nella...Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Mondat - Egészség / Gyogyszer Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | Non sono stati riscontrati tagli sia nella... | | Nyelvröl forditàs: Olasz
Non sono stati riscontrati tagli sia nella polvere a base di XXX che in quella a base di YYY. | | Taken from a medical report, XXX and YYY are names of chemicals. What is the meaning of "tagli" in this context? |
|
| | FordításAngol Forditva Efylove àltal | Forditando nyelve: Angol
Cuts weren't found either in the dust containing XXX or in the dust containing YYY. | | I think that here "to cut" means "to mix a substance with another substance". The fact that there aren't "cuts" in these chemicals means that they have not been mixed with anything else. In Italian we use this word applied to drugs (you can read something here: http://en.wikipedia.org/wiki/Cutting_agent). |
|
Validated by Lein - 20 Július 2010 11:27
Legutolsó üzenet | | | | | 19 Július 2010 14:30 | | LeinHozzászólások száma: 3389 | Would 'traces' cover the meaning here you reckon? | | | 19 Július 2010 14:40 | | | I think that the explanation about "Cutting agent" is the one I was looking for. I It is not exactly 'traces' but this explantion helped me. I don't need any more. Thanks! |
|
|