Превод - Италиански-Английски - Non sono stati riscontrati tagli sia nella...Текущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория Изречение - Здраве / Медицина Молбата е за превод само на смисъла. | Non sono stati riscontrati tagli sia nella... | | Език, от който се превежда: Италиански
Non sono stati riscontrati tagli sia nella polvere a base di XXX che in quella a base di YYY. | | Taken from a medical report, XXX and YYY are names of chemicals. What is the meaning of "tagli" in this context? |
|
| | ПреводАнглийски Преведено от Efylove | Желан език: Английски
Cuts weren't found either in the dust containing XXX or in the dust containing YYY. | | I think that here "to cut" means "to mix a substance with another substance". The fact that there aren't "cuts" in these chemicals means that they have not been mixed with anything else. In Italian we use this word applied to drugs (you can read something here: http://en.wikipedia.org/wiki/Cutting_agent). |
|
За последен път се одобри от Lein - 20 Юли 2010 11:27
Последно мнение | | | | | 19 Юли 2010 14:30 | | LeinОбщо мнения: 3389 | Would 'traces' cover the meaning here you reckon? | | | 19 Юли 2010 14:40 | | | I think that the explanation about "Cutting agent" is the one I was looking for. I It is not exactly 'traces' but this explantion helped me. I don't need any more. Thanks! |
|
|