Traducció - Italià-Anglès - Non sono stati riscontrati tagli sia nella...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase - Salut / Medicina La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Non sono stati riscontrati tagli sia nella... | | Idioma orígen: Italià
Non sono stati riscontrati tagli sia nella polvere a base di XXX che in quella a base di YYY. | | Taken from a medical report, XXX and YYY are names of chemicals. What is the meaning of "tagli" in this context? |
|
| | | Idioma destí: Anglès
Cuts weren't found either in the dust containing XXX or in the dust containing YYY. | | I think that here "to cut" means "to mix a substance with another substance". The fact that there aren't "cuts" in these chemicals means that they have not been mixed with anything else. In Italian we use this word applied to drugs (you can read something here: http://en.wikipedia.org/wiki/Cutting_agent). |
|
Darrera validació o edició per Lein - 20 Juliol 2010 11:27
Darrer missatge | | | | | 19 Juliol 2010 14:30 | | LeinNombre de missatges: 3389 | Would 'traces' cover the meaning here you reckon? | | | 19 Juliol 2010 14:40 | | | I think that the explanation about "Cutting agent" is the one I was looking for. I It is not exactly 'traces' but this explantion helped me. I don't need any more. Thanks! |
|
|