Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Német-Horvát - Schön dass es dich gibt
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email
Cim
Schön dass es dich gibt
Szöveg
Ajànlo
vespabibi
Nyelvröl forditàs: Német
Schön dass es dich gibt
Cim
Lijepo je što postojiš.
Fordítás
Horvát
Forditva
p.s.
àltal
Forditando nyelve: Horvát
Lijepo je što postojiš.
Validated by
maki_sindja
- 9 December 2010 12:54
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
25 Augusztus 2010 12:09
Ajla Pinjo
Hozzászólások száma: 2
Lijepo je da postojiš
9 Szeptember 2010 14:06
okja
Hozzászólások száma: 6
Pravilno je: Lijepo da postojiš. ili Lijepo da te ima.
14 Szeptember 2010 15:32
p.s.
Hozzászólások száma: 28
Correction:
Lijepo da te ima.
4 November 2010 21:43
Eska
Hozzászólások száma: 9
Autor oslovljava drugu osobu. Lijepo je sto postojis. dich=tebe Inace bi glasilo: schön, dass es sie gibt.
24 November 2010 08:57
preko
Hozzászólások száma: 35
To je ljiepo da postojis.