Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Svéd - Du har tagit mitt hjärta med en enda blick

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédLatin nyelv

Témakör Költészet - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Du har tagit mitt hjärta med en enda blick
Forditando szöveg
Ajànlo sephya
Nyelvröl forditàs: Svéd

Du har tagit mitt hjärta med en enda blick
29 December 2010 05:01





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

29 December 2010 12:50

alexfatt
Hozzászólások száma: 1538
Hi pias!

Does this mean "You have taken my heart with a single glance"?

Tack

CC: pias

29 December 2010 14:27

pias
Hozzászólások száma: 8114
Absolutely correct Alex Good done!

I've seen it translated as "ravished" too: You have ravished my heart with one single glance. It's an extract from a biblical song/ text "Höga visan". xx

29 December 2010 16:14

alexfatt
Hozzászólások száma: 1538
OK, thanks for your clarification!