Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Schwedisch - Du har tagit mitt hjärta med en enda blick

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischLatein

Kategorie Dichtung - Liebe / Freundschaft

Titel
Du har tagit mitt hjärta med en enda blick
Zu übersetzender Text
Übermittelt von sephya
Herkunftssprache: Schwedisch

Du har tagit mitt hjärta med en enda blick
29 Dezember 2010 05:01





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 Dezember 2010 12:50

alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
Hi pias!

Does this mean "You have taken my heart with a single glance"?

Tack

CC: pias

29 Dezember 2010 14:27

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Absolutely correct Alex Good done!

I've seen it translated as "ravished" too: You have ravished my heart with one single glance. It's an extract from a biblical song/ text "Höga visan". xx

29 Dezember 2010 16:14

alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
OK, thanks for your clarification!