Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Шведский - Du har tagit mitt hjärta med en enda blick

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийЛатинский язык

Категория Поэзия - Любoвь / Дружба

Статус
Du har tagit mitt hjärta med en enda blick
Текст для перевода
Добавлено sephya
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Du har tagit mitt hjärta med en enda blick
29 Декабрь 2010 05:01





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Декабрь 2010 12:50

alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Hi pias!

Does this mean "You have taken my heart with a single glance"?

Tack

CC: pias

29 Декабрь 2010 14:27

pias
Кол-во сообщений: 8113
Absolutely correct Alex Good done!

I've seen it translated as "ravished" too: You have ravished my heart with one single glance. It's an extract from a biblical song/ text "Höga visan". xx

29 Декабрь 2010 16:14

alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
OK, thanks for your clarification!