सरुको हरफ - स्विडेनी - Du har tagit mitt hjärta med en enda blickअहिलेको अवस्था सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:  
Category Poetry - Love / Friendship
| Du har tagit mitt hjärta med en enda blick | अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
sephyaद्वारा बुझाइएको | स्रोत भाषा: स्विडेनी
Du har tagit mitt hjärta med en enda blick |
|
2010年 डिसेम्बर 29日 05:01
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2010年 डिसेम्बर 29日 12:50 | | | Hi pias!
Does this mean "You have taken my heart with a single glance"?
Tack CC: pias | | | 2010年 डिसेम्बर 29日 14:27 | |  piasचिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114 | Absolutely correct Alex  Good done!
I've seen it translated as "ravished" too: You have ravished my heart with one single glance. It's an extract from a biblical song/ text "Höga visan". xx | | | 2010年 डिसेम्बर 29日 16:14 | | | |
|
|