Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Portugál-Latin nyelv - Procuro a minha razão dentro daquilo que acredito

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : PortugálLatin nyelv

Témakör Mondat

Cim
Procuro a minha razão dentro daquilo que acredito
Szöveg
Ajànlo elaineguerreiro
Nyelvröl forditàs: Portugál

Procuro a minha razão dentro daquilo que acredito

Cim
Rationem meam in eo cui credo quaero.
Fordítás
Latin nyelv

Forditva alexfatt àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv

Rationem meam in eo cui credo quaero.
Validated by Aneta B. - 28 Június 2011 15:22





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Március 2011 19:31

Efylove
Hozzászólások száma: 1015
Hi Sweety!
Can I have a bridge for evaluation?
:X

CC: Sweet Dreams

26 Àprilis 2011 23:32

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
in quo, cui credo --> in eo cui credo

we can't use the relative pronoun "qui, quae, quod" twice in here.

27 Àprilis 2011 00:30

alexfatt
Hozzászólások száma: 1538
You're absolutely right! What a stupid mistake

27 Június 2011 15:35

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Hi Sweety!
I'm sorry I'm trying again. Maybe this will help you.
Does it mean:
'I'm looking for the reason for what/who I believe'?


CC: Sweet Dreams

27 Június 2011 16:22

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi girls, I'm afraid our dear Sweet Dreams is a bit busy nowadays, so I'll try to help here since both Portuguese mean the same in this line.
I'd bridge it as:

"I search for my reason whithin that in which I believe"

CC: Efylove

27 Június 2011 20:27

Efylove
Hozzászólások száma: 1015
According to Lili's bridge, I think the translation "Rationem meam in eo cui credo quaero." is ok.



28 Június 2011 15:24

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
I share your opinion, dear. Accepted!

5 Július 2011 02:31

elaineguerreiro
Hozzászólások száma: 1
Thanx !! :-)