Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Latino - Procuro a minha razão dentro daquilo que acredito

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseLatino

Categoria Frase

Titolo
Procuro a minha razão dentro daquilo que acredito
Testo
Aggiunto da elaineguerreiro
Lingua originale: Portoghese

Procuro a minha razão dentro daquilo que acredito

Titolo
Rationem meam in eo cui credo quaero.
Traduzione
Latino

Tradotto da alexfatt
Lingua di destinazione: Latino

Rationem meam in eo cui credo quaero.
Ultima convalida o modifica di Aneta B. - 28 Giugno 2011 15:22





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

22 Marzo 2011 19:31

Efylove
Numero di messaggi: 1015
Hi Sweety!
Can I have a bridge for evaluation?
:X

CC: Sweet Dreams

26 Aprile 2011 23:32

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
in quo, cui credo --> in eo cui credo

we can't use the relative pronoun "qui, quae, quod" twice in here.

27 Aprile 2011 00:30

alexfatt
Numero di messaggi: 1538
You're absolutely right! What a stupid mistake

27 Giugno 2011 15:35

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Hi Sweety!
I'm sorry I'm trying again. Maybe this will help you.
Does it mean:
'I'm looking for the reason for what/who I believe'?


CC: Sweet Dreams

27 Giugno 2011 16:22

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi girls, I'm afraid our dear Sweet Dreams is a bit busy nowadays, so I'll try to help here since both Portuguese mean the same in this line.
I'd bridge it as:

"I search for my reason whithin that in which I believe"

CC: Efylove

27 Giugno 2011 20:27

Efylove
Numero di messaggi: 1015
According to Lili's bridge, I think the translation "Rationem meam in eo cui credo quaero." is ok.



28 Giugno 2011 15:24

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
I share your opinion, dear. Accepted!

5 Luglio 2011 02:31

elaineguerreiro
Numero di messaggi: 1
Thanx !! :-)