בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית-לטינית - Procuro a minha razão dentro daquilo que acredito
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
Procuro a minha razão dentro daquilo que acredito
טקסט
נשלח על ידי
elaineguerreiro
שפת המקור: פורטוגזית
Procuro a minha razão dentro daquilo que acredito
שם
Rationem meam in eo cui credo quaero.
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
alexfatt
שפת המטרה: לטינית
Rationem meam in eo cui credo quaero.
אושר לאחרונה ע"י
Aneta B.
- 28 יוני 2011 15:22
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
22 מרץ 2011 19:31
Efylove
מספר הודעות: 1015
Hi Sweety!
Can I have a bridge for evaluation?
:X
CC:
Sweet Dreams
26 אפריל 2011 23:32
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
in quo, cui credo --> in
eo
cui credo
we can't use the relative pronoun "qui, quae, quod" twice in here.
27 אפריל 2011 00:30
alexfatt
מספר הודעות: 1538
You're absolutely right! What a stupid mistake
27 יוני 2011 15:35
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Hi Sweety!
I'm sorry I'm trying again. Maybe this will help you.
Does it mean:
'I'm looking for the reason for what/who I believe'?
CC:
Sweet Dreams
27 יוני 2011 16:22
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi girls, I'm afraid our dear Sweet Dreams is a bit busy nowadays, so I'll try to help here since both Portuguese mean the same in this line.
I'd bridge it as:
"I search for my reason whithin that in which I believe"
CC:
Efylove
27 יוני 2011 20:27
Efylove
מספר הודעות: 1015
According to Lili's bridge, I think the translation "Rationem meam in eo cui credo quaero." is ok.
28 יוני 2011 15:24
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
I share your opinion, dear. Accepted!
5 יולי 2011 02:31
elaineguerreiro
מספר הודעות: 1
Thanx !! :-)