Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Dán-Brazíliai portugál - store kyssedag

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : DánBrazíliai portugál

Cim
store kyssedag
Szöveg
Ajànlo Alex Martins
Nyelvröl forditàs: Dán

ah jeg har glemt...hjertelig tillykke for din fødselsdag!!!store kyssedag!!

hej alex hvorfor du har ikke billeder på din orkut?
Magyaràzat a forditàshoz
Minha ex falando Dinamarques

Cim
ótimo dia do beijo
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva Mats Fondelius àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

Ooh, eu esqueci.. Desejos felizes para seu aniversário!!!um ótimo dia do beijo!!

Oi Alex, por que você não tem fotos em seu orkut?
Magyaràzat a forditàshoz
Note! “Orkut” is a website for exchange of pictures.
Validated by casper tavernello - 3 Május 2007 00:29





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 Május 2007 23:58

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
store kyssedag = um ótimo dia do beijo (13 de abril)
billeder = fotos

3 Május 2007 00:38

Mats Fondelius
Hozzászólások száma: 153
Hej,

Billeder = photos or pictures!!!

3 Május 2007 00:41

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Mas quadro geralmente é uma pintura.
A palavra correta para picture e photo é foto .

3 Május 2007 01:34

Mats Fondelius
Hozzászólások száma: 153
Not in Danish, Swedish or Norwegian!!!