Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Dansk-Portugisisk brasiliansk - store kyssedag
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
store kyssedag
Tekst
Tilmeldt af
Alex Martins
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk
ah jeg har glemt...hjertelig tillykke for din fødselsdag!!!store kyssedag!!
hej alex hvorfor du har ikke billeder på din orkut?
Bemærkninger til oversættelsen
Minha ex falando Dinamarques
Titel
ótimo dia do beijo
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
Mats Fondelius
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Ooh, eu esqueci.. Desejos felizes para seu aniversário!!!um ótimo dia do beijo!!
Oi Alex, por que você não tem fotos em seu orkut?
Bemærkninger til oversættelsen
Note! “Orkut†is a website for exchange of pictures.
Senest valideret eller redigeret af
casper tavernello
- 3 Maj 2007 00:29
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
2 Maj 2007 23:58
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
store kyssedag = um ótimo dia do beijo (13 de abril)
billeder = fotos
3 Maj 2007 00:38
Mats Fondelius
Antal indlæg: 153
Hej,
Billeder = photos or pictures!!!
3 Maj 2007 00:41
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Mas quadro geralmente é uma pintura.
A palavra correta para
picture e photo
é foto .
3 Maj 2007 01:34
Mats Fondelius
Antal indlæg: 153
Not in Danish, Swedish or Norwegian!!!