Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Dänisch-Brasilianisches Portugiesisch - store kyssedag

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DänischBrasilianisches Portugiesisch

Titel
store kyssedag
Text
Übermittelt von Alex Martins
Herkunftssprache: Dänisch

ah jeg har glemt...hjertelig tillykke for din fødselsdag!!!store kyssedag!!

hej alex hvorfor du har ikke billeder på din orkut?
Bemerkungen zur Übersetzung
Minha ex falando Dinamarques

Titel
ótimo dia do beijo
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von Mats Fondelius
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Ooh, eu esqueci.. Desejos felizes para seu aniversário!!!um ótimo dia do beijo!!

Oi Alex, por que você não tem fotos em seu orkut?
Bemerkungen zur Übersetzung
Note! “Orkut” is a website for exchange of pictures.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 3 Mai 2007 00:29





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 Mai 2007 23:58

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
store kyssedag = um ótimo dia do beijo (13 de abril)
billeder = fotos

3 Mai 2007 00:38

Mats Fondelius
Anzahl der Beiträge: 153
Hej,

Billeder = photos or pictures!!!

3 Mai 2007 00:41

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Mas quadro geralmente é uma pintura.
A palavra correta para picture e photo é foto .

3 Mai 2007 01:34

Mats Fondelius
Anzahl der Beiträge: 153
Not in Danish, Swedish or Norwegian!!!