Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



20Fordítás - Brazíliai portugál-Latin nyelv - Sem amor eu nada seria.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálAngolHéberGörögTörökArabLatin nyelvOlaszFrancia

Témakör Mondat - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Sem amor eu nada seria.
Szöveg
Ajànlo gabriella acatauassu
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Sem amor eu nada seria.

Cim
Nihil sim sine amore
Fordítás
Latin nyelv

Forditva pirulito àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv

Nihil sim sine amore
Validated by Porfyhr - 25 Augusztus 2007 13:02





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

16 Március 2007 14:58

Xini
Hozzászólások száma: 1655
Well, in my opinion here the verb is needed.

16 Március 2007 15:33

apple
Hozzászólások száma: 972
Si, se necesita!

16 Március 2007 16:10

nava91
Hozzászólások száma: 1268
Una frase senza verbo è come un'auto senza volante... Ahiahi, la vedo dura...

16 Március 2007 19:38

stell
Hozzászólások száma: 141
on peut sous-entendre le verbe mais seulement à condition que ce soit le verbe être et qu'il soit à la troisième personne du singulier...

16 Március 2007 22:51

Xini
Hozzászólások száma: 1655
that's it.

18 Március 2007 02:49

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
En verdad tienen razón, la frase quedaría muchísimo mejor añadiendo un verbo (en subjuntivo). ¿Que les parece "nihil sit sine amore" o bien "sine amore nihil sit"?

Ahora no puedo proponer otra traducción, porque la anterior está en evaluación.

Muchas gracias por los comentarios.



18 Március 2007 11:30

Xini
Hozzászólások száma: 1655
The fact is that the verb should be in 1st person, shouldn't it?
You can modify this translation without the need of proposing another, I'm not going to reject it at the moment.

18 Március 2007 14:17

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
¿Cómo hago para modificar esta traducción?

18 Március 2007 14:31

Xini
Hozzászólások száma: 1655
I think you should see the "editar" button on this page...maybe below your translation.

18 Március 2007 14:47

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
Gracias, pensé que cuando estaban en evaluación no se podían modificar.