Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



20Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - Sem amor eu nada seria.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaHebreaGrekaTurkaArabaLatina lingvoItaliaFranca

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
Sem amor eu nada seria.
Teksto
Submetigx per gabriella acatauassu
Font-lingvo: Brazil-portugala

Sem amor eu nada seria.

Titolo
Nihil sim sine amore
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per pirulito
Cel-lingvo: Latina lingvo

Nihil sim sine amore
Laste validigita aŭ redaktita de Porfyhr - 25 Aŭgusto 2007 13:02





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Marto 2007 14:58

Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
Well, in my opinion here the verb is needed.

16 Marto 2007 15:33

apple
Nombro da afiŝoj: 972
Si, se necesita!

16 Marto 2007 16:10

nava91
Nombro da afiŝoj: 1268
Una frase senza verbo è come un'auto senza volante... Ahiahi, la vedo dura...

16 Marto 2007 19:38

stell
Nombro da afiŝoj: 141
on peut sous-entendre le verbe mais seulement à condition que ce soit le verbe être et qu'il soit à la troisième personne du singulier...

16 Marto 2007 22:51

Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
that's it.

18 Marto 2007 02:49

pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
En verdad tienen razón, la frase quedaría muchísimo mejor añadiendo un verbo (en subjuntivo). ¿Que les parece "nihil sit sine amore" o bien "sine amore nihil sit"?

Ahora no puedo proponer otra traducción, porque la anterior está en evaluación.

Muchas gracias por los comentarios.



18 Marto 2007 11:30

Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
The fact is that the verb should be in 1st person, shouldn't it?
You can modify this translation without the need of proposing another, I'm not going to reject it at the moment.

18 Marto 2007 14:17

pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
¿Cómo hago para modificar esta traducción?

18 Marto 2007 14:31

Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
I think you should see the "editar" button on this page...maybe below your translation.

18 Marto 2007 14:47

pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
Gracias, pensé que cuando estaban en evaluación no se podían modificar.