Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Német - ciao come stai?è incredibile ho trovato un sito...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszNémet

Témakör Bizalmas - Szeretet / Baràtsàg

Cim
ciao come stai?è incredibile ho trovato un sito...
Szöveg
Ajànlo andrewjeff
Nyelvröl forditàs: Olasz

Ciao come stai?
E' incredibile ho trovato un sito che mi traduce le frasi in tedesco!
Ne approfitto per dirti che sei una persona splendida e molto dolce..scusami se a volte mi faccio sentire poco.
Nonostante la distanza ti sento comunque vicina.
Un abbraccio


Cim
Hallo, wie geht's? Es ist unglaublich, eine Seite gefunden zu haben...
Fordítás
Német

Forditva frajofu àltal
Forditando nyelve: Német

Hallo, wie geht's? Es ist unglaublich, eine Seite gefunden zu haben, die mir Sätze auf Deutsch übersetzt!
Bei dieser Gelegenheit möchte ich dir sagen, daß du eine wunderbare und sehr süße Person bist... Entschuldige, wenn ich manchmal nicht von mir hören lasse.
Trotz der Entfernung kommt es mir so vor, als wärest du nahe.
Ich umarme dich.
Validated by Rumo - 16 Január 2007 20:32





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

13 Január 2007 18:33

nava91
Hozzászólások száma: 1268
unbeschreiblich = indescrivibile
incredibile = unglaublich

16 Január 2007 15:21

Maggie_55
Hozzászólások száma: 13
- "So ist sie brauchbar um dir zu sagen" è assolutamente "non-sense"!
"Bei dieser Gelegenheit möchte ich dir sagen" sarebbe giusto
Non c'è un'espressione per dire "ne approfitto" in tedesco in questo contesto...

- "nah" è sbagliato, "nahe" è giusto

18 Január 2007 17:46

andrewjeff
Hozzászólások száma: 8
ok ti ringrazio molto gentile