Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-독일어 - ciao come stai?è incredibile ho trovato un sito...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어독일어

분류 속어 - 사랑 / 우정

제목
ciao come stai?è incredibile ho trovato un sito...
본문
andrewjeff에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Ciao come stai?
E' incredibile ho trovato un sito che mi traduce le frasi in tedesco!
Ne approfitto per dirti che sei una persona splendida e molto dolce..scusami se a volte mi faccio sentire poco.
Nonostante la distanza ti sento comunque vicina.
Un abbraccio


제목
Hallo, wie geht's? Es ist unglaublich, eine Seite gefunden zu haben...
번역
독일어

frajofu에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Hallo, wie geht's? Es ist unglaublich, eine Seite gefunden zu haben, die mir Sätze auf Deutsch übersetzt!
Bei dieser Gelegenheit möchte ich dir sagen, daß du eine wunderbare und sehr süße Person bist... Entschuldige, wenn ich manchmal nicht von mir hören lasse.
Trotz der Entfernung kommt es mir so vor, als wärest du nahe.
Ich umarme dich.
Rumo에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 1월 16일 20:32





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 1월 13일 18:33

nava91
게시물 갯수: 1268
unbeschreiblich = indescrivibile
incredibile = unglaublich

2007년 1월 16일 15:21

Maggie_55
게시물 갯수: 13
- "So ist sie brauchbar um dir zu sagen" è assolutamente "non-sense"!
"Bei dieser Gelegenheit möchte ich dir sagen" sarebbe giusto
Non c'è un'espressione per dire "ne approfitto" in tedesco in questo contesto...

- "nah" è sbagliato, "nahe" è giusto

2007년 1월 18일 17:46

andrewjeff
게시물 갯수: 8
ok ti ringrazio molto gentile