Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Немски - ciao come stai?è incredibile ho trovato un sito...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиНемски

Категория Разговорен - Любов / Приятелство

Заглавие
ciao come stai?è incredibile ho trovato un sito...
Текст
Предоставено от andrewjeff
Език, от който се превежда: Италиански

Ciao come stai?
E' incredibile ho trovato un sito che mi traduce le frasi in tedesco!
Ne approfitto per dirti che sei una persona splendida e molto dolce..scusami se a volte mi faccio sentire poco.
Nonostante la distanza ti sento comunque vicina.
Un abbraccio


Заглавие
Hallo, wie geht's? Es ist unglaublich, eine Seite gefunden zu haben...
Превод
Немски

Преведено от frajofu
Желан език: Немски

Hallo, wie geht's? Es ist unglaublich, eine Seite gefunden zu haben, die mir Sätze auf Deutsch übersetzt!
Bei dieser Gelegenheit möchte ich dir sagen, daß du eine wunderbare und sehr süße Person bist... Entschuldige, wenn ich manchmal nicht von mir hören lasse.
Trotz der Entfernung kommt es mir so vor, als wärest du nahe.
Ich umarme dich.
За последен път се одобри от Rumo - 16 Януари 2007 20:32





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Януари 2007 18:33

nava91
Общо мнения: 1268
unbeschreiblich = indescrivibile
incredibile = unglaublich

16 Януари 2007 15:21

Maggie_55
Общо мнения: 13
- "So ist sie brauchbar um dir zu sagen" è assolutamente "non-sense"!
"Bei dieser Gelegenheit möchte ich dir sagen" sarebbe giusto
Non c'è un'espressione per dire "ne approfitto" in tedesco in questo contesto...

- "nah" è sbagliato, "nahe" è giusto

18 Януари 2007 17:46

andrewjeff
Общо мнения: 8
ok ti ringrazio molto gentile