Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Alemán - ciao come stai?è incredibile ho trovato un sito...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoAlemán

Categoría Coloquial - Amore / Amistad

Título
ciao come stai?è incredibile ho trovato un sito...
Texto
Propuesto por andrewjeff
Idioma de origen: Italiano

Ciao come stai?
E' incredibile ho trovato un sito che mi traduce le frasi in tedesco!
Ne approfitto per dirti che sei una persona splendida e molto dolce..scusami se a volte mi faccio sentire poco.
Nonostante la distanza ti sento comunque vicina.
Un abbraccio


Título
Hallo, wie geht's? Es ist unglaublich, eine Seite gefunden zu haben...
Traducción
Alemán

Traducido por frajofu
Idioma de destino: Alemán

Hallo, wie geht's? Es ist unglaublich, eine Seite gefunden zu haben, die mir Sätze auf Deutsch übersetzt!
Bei dieser Gelegenheit möchte ich dir sagen, daß du eine wunderbare und sehr süße Person bist... Entschuldige, wenn ich manchmal nicht von mir hören lasse.
Trotz der Entfernung kommt es mir so vor, als wärest du nahe.
Ich umarme dich.
Última validación o corrección por Rumo - 16 Enero 2007 20:32





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Enero 2007 18:33

nava91
Cantidad de envíos: 1268
unbeschreiblich = indescrivibile
incredibile = unglaublich

16 Enero 2007 15:21

Maggie_55
Cantidad de envíos: 13
- "So ist sie brauchbar um dir zu sagen" è assolutamente "non-sense"!
"Bei dieser Gelegenheit möchte ich dir sagen" sarebbe giusto
Non c'è un'espressione per dire "ne approfitto" in tedesco in questo contesto...

- "nah" è sbagliato, "nahe" è giusto

18 Enero 2007 17:46

andrewjeff
Cantidad de envíos: 8
ok ti ringrazio molto gentile