Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Tedesco - ciao come stai?è incredibile ho trovato un sito...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoTedesco

Categoria Colloquiale - Amore / Amicizia

Titolo
ciao come stai?è incredibile ho trovato un sito...
Testo
Aggiunto da andrewjeff
Lingua originale: Italiano

Ciao come stai?
E' incredibile ho trovato un sito che mi traduce le frasi in tedesco!
Ne approfitto per dirti che sei una persona splendida e molto dolce..scusami se a volte mi faccio sentire poco.
Nonostante la distanza ti sento comunque vicina.
Un abbraccio


Titolo
Hallo, wie geht's? Es ist unglaublich, eine Seite gefunden zu haben...
Traduzione
Tedesco

Tradotto da frajofu
Lingua di destinazione: Tedesco

Hallo, wie geht's? Es ist unglaublich, eine Seite gefunden zu haben, die mir Sätze auf Deutsch übersetzt!
Bei dieser Gelegenheit möchte ich dir sagen, daß du eine wunderbare und sehr süße Person bist... Entschuldige, wenn ich manchmal nicht von mir hören lasse.
Trotz der Entfernung kommt es mir so vor, als wärest du nahe.
Ich umarme dich.
Ultima convalida o modifica di Rumo - 16 Gennaio 2007 20:32





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

13 Gennaio 2007 18:33

nava91
Numero di messaggi: 1268
unbeschreiblich = indescrivibile
incredibile = unglaublich

16 Gennaio 2007 15:21

Maggie_55
Numero di messaggi: 13
- "So ist sie brauchbar um dir zu sagen" è assolutamente "non-sense"!
"Bei dieser Gelegenheit möchte ich dir sagen" sarebbe giusto
Non c'è un'espressione per dire "ne approfitto" in tedesco in questo contesto...

- "nah" è sbagliato, "nahe" è giusto

18 Gennaio 2007 17:46

andrewjeff
Numero di messaggi: 8
ok ti ringrazio molto gentile