Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Tyska - ciao come stai?è incredibile ho trovato un sito...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaTyska

Kategori Vardaglig - Kärlek/Vänskap

Titel
ciao come stai?è incredibile ho trovato un sito...
Text
Tillagd av andrewjeff
Källspråk: Italienska

Ciao come stai?
E' incredibile ho trovato un sito che mi traduce le frasi in tedesco!
Ne approfitto per dirti che sei una persona splendida e molto dolce..scusami se a volte mi faccio sentire poco.
Nonostante la distanza ti sento comunque vicina.
Un abbraccio


Titel
Hallo, wie geht's? Es ist unglaublich, eine Seite gefunden zu haben...
Översättning
Tyska

Översatt av frajofu
Språket som det ska översättas till: Tyska

Hallo, wie geht's? Es ist unglaublich, eine Seite gefunden zu haben, die mir Sätze auf Deutsch übersetzt!
Bei dieser Gelegenheit möchte ich dir sagen, daß du eine wunderbare und sehr süße Person bist... Entschuldige, wenn ich manchmal nicht von mir hören lasse.
Trotz der Entfernung kommt es mir so vor, als wärest du nahe.
Ich umarme dich.
Senast granskad eller redigerad av Rumo - 16 Januari 2007 20:32





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 Januari 2007 18:33

nava91
Antal inlägg: 1268
unbeschreiblich = indescrivibile
incredibile = unglaublich

16 Januari 2007 15:21

Maggie_55
Antal inlägg: 13
- "So ist sie brauchbar um dir zu sagen" è assolutamente "non-sense"!
"Bei dieser Gelegenheit möchte ich dir sagen" sarebbe giusto
Non c'è un'espressione per dire "ne approfitto" in tedesco in questo contesto...

- "nah" è sbagliato, "nahe" è giusto

18 Januari 2007 17:46

andrewjeff
Antal inlägg: 8
ok ti ringrazio molto gentile