Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Niemiecki - ciao come stai?è incredibile ho trovato un sito...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiNiemiecki

Kategoria Potoczny język - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
ciao come stai?è incredibile ho trovato un sito...
Tekst
Wprowadzone przez andrewjeff
Język źródłowy: Włoski

Ciao come stai?
E' incredibile ho trovato un sito che mi traduce le frasi in tedesco!
Ne approfitto per dirti che sei una persona splendida e molto dolce..scusami se a volte mi faccio sentire poco.
Nonostante la distanza ti sento comunque vicina.
Un abbraccio


Tytuł
Hallo, wie geht's? Es ist unglaublich, eine Seite gefunden zu haben...
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez frajofu
Język docelowy: Niemiecki

Hallo, wie geht's? Es ist unglaublich, eine Seite gefunden zu haben, die mir Sätze auf Deutsch übersetzt!
Bei dieser Gelegenheit möchte ich dir sagen, daß du eine wunderbare und sehr süße Person bist... Entschuldige, wenn ich manchmal nicht von mir hören lasse.
Trotz der Entfernung kommt es mir so vor, als wärest du nahe.
Ich umarme dich.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Rumo - 16 Styczeń 2007 20:32





Ostatni Post

Autor
Post

13 Styczeń 2007 18:33

nava91
Liczba postów: 1268
unbeschreiblich = indescrivibile
incredibile = unglaublich

16 Styczeń 2007 15:21

Maggie_55
Liczba postów: 13
- "So ist sie brauchbar um dir zu sagen" è assolutamente "non-sense"!
"Bei dieser Gelegenheit möchte ich dir sagen" sarebbe giusto
Non c'è un'espressione per dire "ne approfitto" in tedesco in questo contesto...

- "nah" è sbagliato, "nahe" è giusto

18 Styczeń 2007 17:46

andrewjeff
Liczba postów: 8
ok ti ringrazio molto gentile