Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-जर्मन - ciao come stai?è incredibile ho trovato un sito...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनजर्मन

Category Colloquial - Love / Friendship

शीर्षक
ciao come stai?è incredibile ho trovato un sito...
हरफ
andrewjeffद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Ciao come stai?
E' incredibile ho trovato un sito che mi traduce le frasi in tedesco!
Ne approfitto per dirti che sei una persona splendida e molto dolce..scusami se a volte mi faccio sentire poco.
Nonostante la distanza ti sento comunque vicina.
Un abbraccio


शीर्षक
Hallo, wie geht's? Es ist unglaublich, eine Seite gefunden zu haben...
अनुबाद
जर्मन

frajofuद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Hallo, wie geht's? Es ist unglaublich, eine Seite gefunden zu haben, die mir Sätze auf Deutsch übersetzt!
Bei dieser Gelegenheit möchte ich dir sagen, daß du eine wunderbare und sehr süße Person bist... Entschuldige, wenn ich manchmal nicht von mir hören lasse.
Trotz der Entfernung kommt es mir so vor, als wärest du nahe.
Ich umarme dich.
Validated by Rumo - 2007年 जनवरी 16日 20:32





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जनवरी 13日 18:33

nava91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1268
unbeschreiblich = indescrivibile
incredibile = unglaublich

2007年 जनवरी 16日 15:21

Maggie_55
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 13
- "So ist sie brauchbar um dir zu sagen" è assolutamente "non-sense"!
"Bei dieser Gelegenheit möchte ich dir sagen" sarebbe giusto
Non c'è un'espressione per dire "ne approfitto" in tedesco in questo contesto...

- "nah" è sbagliato, "nahe" è giusto

2007年 जनवरी 18日 17:46

andrewjeff
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8
ok ti ringrazio molto gentile