Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Allemand - ciao come stai?è incredibile ho trovato un sito...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAllemand

Catégorie Language familier - Amour / Amitié

Titre
ciao come stai?è incredibile ho trovato un sito...
Texte
Proposé par andrewjeff
Langue de départ: Italien

Ciao come stai?
E' incredibile ho trovato un sito che mi traduce le frasi in tedesco!
Ne approfitto per dirti che sei una persona splendida e molto dolce..scusami se a volte mi faccio sentire poco.
Nonostante la distanza ti sento comunque vicina.
Un abbraccio


Titre
Hallo, wie geht's? Es ist unglaublich, eine Seite gefunden zu haben...
Traduction
Allemand

Traduit par frajofu
Langue d'arrivée: Allemand

Hallo, wie geht's? Es ist unglaublich, eine Seite gefunden zu haben, die mir Sätze auf Deutsch übersetzt!
Bei dieser Gelegenheit möchte ich dir sagen, daß du eine wunderbare und sehr süße Person bist... Entschuldige, wenn ich manchmal nicht von mir hören lasse.
Trotz der Entfernung kommt es mir so vor, als wärest du nahe.
Ich umarme dich.
Dernière édition ou validation par Rumo - 16 Janvier 2007 20:32





Derniers messages

Auteur
Message

13 Janvier 2007 18:33

nava91
Nombre de messages: 1268
unbeschreiblich = indescrivibile
incredibile = unglaublich

16 Janvier 2007 15:21

Maggie_55
Nombre de messages: 13
- "So ist sie brauchbar um dir zu sagen" è assolutamente "non-sense"!
"Bei dieser Gelegenheit möchte ich dir sagen" sarebbe giusto
Non c'è un'espressione per dire "ne approfitto" in tedesco in questo contesto...

- "nah" è sbagliato, "nahe" è giusto

18 Janvier 2007 17:46

andrewjeff
Nombre de messages: 8
ok ti ringrazio molto gentile