Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Arab-Portugál - al-hanîne
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
al-hanîne
Szöveg
Ajànlo
ana monteiro
Nyelvröl forditàs: Arab
al-hanîne
Cim
o desejo
Fordítás
Portugál
Forditva
goncin
àltal
Forditando nyelve: Portugál
o desejo
Magyaràzat a forditàshoz
Tradução baseada em ponte fornecida pela elmota (ver mensagens abaixo do texto original).
Validated by
Sweet Dreams
- 3 Február 2008 19:18
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
18 December 2007 11:06
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Sweet Dreams,
Em alguns casos (como este), foi-me dada uma "tradução-ponte" (geralmente em inglês) por parte de algum especialista na lÃngua de origem. Fiz, então, a tradução para o português baseado nesse texto intermediário.
Nessas situações, iniciar uma enquete não surte muitos resultados práticos (até porque há pouquÃssimos usuários que conhecem tanto árabe quanto português). Sugiro que você confronte minha tradução com o texto intermediário em inglês e, caso a tradução apresente boa forma lingüÃstica em português, que a aceite, ou a rejeite na hipótese contrária.
Atenciosamente,
CC:
Sweet Dreams
3 Február 2008 17:48
Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
Gocin, acho que deveria ser antes "o desejo"
3 Február 2008 19:15
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Sweet Dreams,
Tens razão. Confundi-me aqui. Obrigado!
go
n
cin
3 Február 2008 19:17
Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
Aiai não pode ser! É Go
n
cin! Acreditas que nunca reparei? Eu chamo-te sempre de Gocin... Descuuullpaaaaa
3 Február 2008 19:18
Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
Que burra eu !
3 Február 2008 19:19
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Sem problemas!