Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Arapski-Portugalski - al-hanîne

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ArapskiPortugalski

Natpis
al-hanîne
Tekst
Podnet od ana monteiro
Izvorni jezik: Arapski

al-hanîne

Natpis
o desejo
Prevod
Portugalski

Preveo goncin
Željeni jezik: Portugalski

o desejo
Napomene o prevodu
Tradução baseada em ponte fornecida pela elmota (ver mensagens abaixo do texto original).
Poslednja provera i obrada od Sweet Dreams - 3 Februar 2008 19:18





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Decembar 2007 11:06

goncin
Broj poruka: 3706
Sweet Dreams,

Em alguns casos (como este), foi-me dada uma "tradução-ponte" (geralmente em inglês) por parte de algum especialista na língua de origem. Fiz, então, a tradução para o português baseado nesse texto intermediário.

Nessas situações, iniciar uma enquete não surte muitos resultados práticos (até porque há pouquíssimos usuários que conhecem tanto árabe quanto português). Sugiro que você confronte minha tradução com o texto intermediário em inglês e, caso a tradução apresente boa forma lingüística em português, que a aceite, ou a rejeite na hipótese contrária.

Atenciosamente,

CC: Sweet Dreams

3 Februar 2008 17:48

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Gocin, acho que deveria ser antes "o desejo"

3 Februar 2008 19:15

goncin
Broj poruka: 3706
Sweet Dreams,

Tens razão. Confundi-me aqui. Obrigado!

goncin

3 Februar 2008 19:17

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Aiai não pode ser! É Goncin! Acreditas que nunca reparei? Eu chamo-te sempre de Gocin... Descuuullpaaaaa

3 Februar 2008 19:18

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Que burra eu !

3 Februar 2008 19:19

goncin
Broj poruka: 3706
Sem problemas!