Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Arabisk-Portugisisk - al-hanîne
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
al-hanîne
Tekst
Tilmeldt af
ana monteiro
Sprog, der skal oversættes fra: Arabisk
al-hanîne
Titel
o desejo
Oversættelse
Portugisisk
Oversat af
goncin
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk
o desejo
Bemærkninger til oversættelsen
Tradução baseada em ponte fornecida pela elmota (ver mensagens abaixo do texto original).
Senest valideret eller redigeret af
Sweet Dreams
- 3 Februar 2008 19:18
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
18 December 2007 11:06
goncin
Antal indlæg: 3706
Sweet Dreams,
Em alguns casos (como este), foi-me dada uma "tradução-ponte" (geralmente em inglês) por parte de algum especialista na lÃngua de origem. Fiz, então, a tradução para o português baseado nesse texto intermediário.
Nessas situações, iniciar uma enquete não surte muitos resultados práticos (até porque há pouquÃssimos usuários que conhecem tanto árabe quanto português). Sugiro que você confronte minha tradução com o texto intermediário em inglês e, caso a tradução apresente boa forma lingüÃstica em português, que a aceite, ou a rejeite na hipótese contrária.
Atenciosamente,
CC:
Sweet Dreams
3 Februar 2008 17:48
Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Gocin, acho que deveria ser antes "o desejo"
3 Februar 2008 19:15
goncin
Antal indlæg: 3706
Sweet Dreams,
Tens razão. Confundi-me aqui. Obrigado!
go
n
cin
3 Februar 2008 19:17
Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Aiai não pode ser! É Go
n
cin! Acreditas que nunca reparei? Eu chamo-te sempre de Gocin... Descuuullpaaaaa
3 Februar 2008 19:18
Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Que burra eu !
3 Februar 2008 19:19
goncin
Antal indlæg: 3706
Sem problemas!